fbpx
Wikipedia

Möhsün Nağısoylu

Bu məqalənin bəzi məlumatlarının mənbəsi göstərilməmişdir.
Daha ətraflı məlumat üçün məqalənin müzakirə səhifəsinə baxa və məqaləyə uyğun formada mənbələr əlavə edib Vikipediyanı zənginləşdirə bilərsiniz. (avqust 2021)
Bu məqaləni vikiləşdirmək lazımdır.
Lütfən, məqaləni ümumvikipediyaredaktə qaydalarına uyğun şəkildə tərtib edin.

Nağısoylu Möhsün Zellabdin oğlu; doğum tarixi: 1 sentyabr 1946, Naxçıvan MR, Şərur rayonu, Xok kəndi) — Azərbaycan alimi, Filologiya elmləri doktoru, Professor, Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun direktoru (2015–indi), AMEA-nın müxbir üzvü (2014), AMEA-nın həqiqi üzvü (2017).

Möhsün Nağısoylu

Möhsün Nağısoylu 1946-cı il sentyabrın 1-də Naxçıvan MR Şərur rayonunun Xok kəndində anadan olmuşdur. Orta təhsilini burada aldıqdan sonra 1963-cü ildə indiki BDU-nun şərqşünaslıq fakültəsinin İran filologiyası şöbəsinə daxil olmuş və 1971-ci ildə oranı fərqlənmə diplomu ilə bitirmişdir.

1972-ci ildən Azərbaycan Elmlər Akademiyası Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutunda elmi fəaliyyətə başlamışdır. 1976-1980-ci illərdə kiçik elmi işçi, 1981-1988-ci illərdə böyük elmi işçi vəzifələrində çalışmışdır.1988-2015-ci illərdə “Farsdilli əlyazmaların tədqiqi” şöbəsinin müdiri olmuşdur. İnstitutda işlədiyi müddətdə əsasən farsdilli və türkdilli əlyazmaların tədqiqi sahəsində çalışmışdır.Hazırladığı elmi təsvirlər farsdilli əlyazmalar kataloqunun 1, 2 və 3-cü cildlərinə daxil edilmişdir. Rus dilində nəşr olunmuş farsdilli əlyazmalar kataloqunun 2-ci və 3-cü cildlərinin elmi redaktorudur. M.Z.Nağısoylu 1979-cu ildə “XVI əsr Azərbaycan tərcümə əsəri “Şühədanamə” (paleoqrafiya, orfoqrafiya və tərcümə məsələləri)” mövzusunda namizədlik və 1994-cü ildə “XV-XVI əsrlər Azərbaycan tərcümə abidələri (tekstoloji tədqiqi və dil xüsusiyyətləri)” mövzusunda doktorluq dissertasiyasını müdafiə etmişdir.

M.Z.Nağısoylu 48 kitab və monoqrafiyanın müəllifi, tərtibçisi və tərcüməçisidir.

Onun “Orta əsrlərdə Azərbaycanda tərcümə sənəti”(Bakı, 2000), “M.Füzulinin “Hədiqətüs-süəda”əsəri”(Bakı, 2002), “XVI əsr Azərbaycan tərcümə abidəsi “Şühədanamə” (Bakı, 2003), “Şirazinin “Gülşəni-raz” tərcüməsi” (Bakı, 2004), “Əhmədinin “Əsrarnamə” tərcüməsi” (Bakı, 2005), “Həzininin “Hədisi-ərbəin” tərcüməsi” (Bakı, 2008), "XVI əsr Azərbaycan tərcümə əsəri “Kəvamilüt-təbir” (Bakı, 2011) kitabları milli Azərbaycan humanitar elminin inkşafında mühüm rol oynamış, elmi ictimaiyyət tərəfindən yüksək qiymətləndirilmişdir. Elmi araşdırmaları, əsasən, orta yüzilliklərdə fars dilindən Azərbaycan türkcəsinə edilmiş tərcümə əlyazmalarının mətnşünaslıq və dilçilik baxımından tədqiqinə həsr olunmuşdur.M.Z.Nağısoylu Azərbaycan tərcümə tarixi problemlərinə və yazılı abidələrə dair 350-dən çox elmi və elmi-kütləvi məqalənin müəllifidir.

Bir sıra Beynəlxalq elmi konfranslarda elmi məruzələrlə çıxış etmişdir. Məqalələri Tehran, Kabil, Sankt-Peterburq, İrəvan, Qazan, Ankara, Lefkoşa, İstanbul, Berlin, Drezden, Budapeşt, Buxarest, Sarayevo, Astana, Konya şəhərlərində nəşr olunan elmi toplularda çapdan çıxmışdır. Tərtibçisi olduğu “Nizami. İncilər” kitabı və “Şirazi ve onun Gülşeni-raz tercümesi” monoqrafiyası Türkiyədə, “Farsca əlyazmalar kataloqu” kitabı isə İranda nəşr olunmuşdur.Abuturiyentlər üçün “Azərbaycan dili” (1999), “Ədəbiyyat” (2000), “Azərbaycan dili və ədəbiyyat” (2003) dərs vəsaitlərinin də müəllifi, M.Füzulinin “Hədiqətüs-süəda” (1993), M.Nəsirinin “Lisanüt-teyr” (2000), “Şeyx Səfi təzkirəsi” (2006) əsərlərini ilk dəfə tərtib və çap edənlərdən biridir. Rəhbərlik etdiyi 20 dissertant namizədlik dissertasını müdafiə etmişdir.

Fars dilindən tərcümə etdiyi üç kitabı nəşr olunub: S.Bəlaği. “Quran qissələri”; Ə.Bəxşayişi. “Sidiqiye-Tahirə”; Şeyx Mahmud Şəbüstəri. “Gülşəni-raz”. Bu kitablardan birincisi İranda da iki dəfə işıq üzü görmüşdür.

.Azərbaycan MEA-nın Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu nəzdindəki ixtisaslaşdırılmış müdafiə şurasının sədridir. "Dilçilik İnstitutunun əsərləri" jurnalının redaktoru, "Türkologiya" jurnalının redaktor müavinidir. 2005-2009-cu illərdə Sumqayıt Dövlət Universitetinin xarici ölkələr ədəbiyyatı kafedrasının professoru olmuşdur. 1967-1970, 1972-1975 və 1982-1986-cı illərdə Əfqanıstanda fars dili tərcüməçisi işləmişdir. Hazırda eyni zamanda Azərbaycan Dillər Universitetinin Azərbaycanşünaslıq Elmi-Tədqiqat laboratoriyasında aparıcı elmi işçi vəzifəsində (əvəzçiliklə) çalışır.

Bu məqalədəki istinadlar müvafiq istinad şablonları ilə göstərilməlidir.
  1. . İstifadə tarixi:22 may 2015.
  2. . İstifadə tarixi:16 fevral 2016.

Möhsün Nağısoylu
möhsün, nağısoylu, məqalənin, bəzi, məlumatlarının, mənbəsi, göstərilməmişdir, daha, ətraflı, məlumat, üçün, məqalənin, müzakirə, səhifəsinə, baxa, məqaləyə, uyğun, formada, mənbələr, əlavə, edib, vikipediyanı, zənginləşdirə, bilərsiniz, avqust, 2021, məqaləni. Mohsun Nagisoylu Dil Izle Redakte Bu meqalenin bezi melumatlarinin menbesi gosterilmemisdir Daha etrafli melumat ucun meqalenin muzakire sehifesine baxa ve meqaleye uygun formada menbeler elave edib Vikipediyani zenginlesdire bilersiniz avqust 2021 Bu meqaleni vikilesdirmek lazimdir Lutfen meqaleni umumvikipediya ve redakte qaydalarina uygun sekilde tertib edin Nagisoylu Mohsun Zellabdin oglu dogum tarixi 1 sentyabr 1946 Naxcivan MR Serur rayonu Xok kendi Azerbaycan alimi Filologiya elmleri doktoru Professor Nesimi adina Dilcilik Institutunun direktoru 2015 indi AMEA nin muxbir uzvu 2014 AMEA nin heqiqi uzvu 2017 1 Mohsun NagisoyluHeyati RedakteMohsun Nagisoylu 1946 ci il sentyabrin 1 de Naxcivan MR Serur rayonunun Xok kendinde anadan olmusdur Orta tehsilini burada aldiqdan sonra 1963 cu ilde indiki BDU nun serqsunasliq fakultesinin Iran filologiyasi sobesine daxil olmus ve 1971 ci ilde orani ferqlenme diplomu ile bitirmisdir 1972 ci ilden Azerbaycan Elmler Akademiyasi Mehemmed Fuzuli adina Elyazmalar Institutunda elmi fealiyyete baslamisdir 1976 1980 ci illerde kicik elmi isci 1981 1988 ci illerde boyuk elmi isci vezifelerinde calismisdir 1988 2015 ci illerde Farsdilli elyazmalarin tedqiqi sobesinin mudiri olmusdur Institutda islediyi muddetde esasen farsdilli ve turkdilli elyazmalarin tedqiqi sahesinde calismisdir Hazirladigi elmi tesvirler farsdilli elyazmalar kataloqunun 1 2 ve 3 cu cildlerine daxil edilmisdir Rus dilinde nesr olunmus farsdilli elyazmalar kataloqunun 2 ci ve 3 cu cildlerinin elmi redaktorudur M Z Nagisoylu 1979 cu ilde XVI esr Azerbaycan tercume eseri Suhedaname paleoqrafiya orfoqrafiya ve tercume meseleleri movzusunda namizedlik ve 1994 cu ilde XV XVI esrler Azerbaycan tercume abideleri tekstoloji tedqiqi ve dil xususiyyetleri movzusunda doktorluq dissertasiyasini mudafie etmisdir M Z Nagisoylu 48 kitab ve monoqrafiyanin muellifi tertibcisi ve tercumecisidir Onun Orta esrlerde Azerbaycanda tercume seneti Baki 2000 M Fuzulinin Hediqetus sueda eseri Baki 2002 XVI esr Azerbaycan tercume abidesi Suhedaname Baki 2003 Sirazinin Gulseni raz tercumesi Baki 2004 Ehmedinin Esrarname tercumesi Baki 2005 Hezininin Hedisi erbein tercumesi Baki 2008 XVI esr Azerbaycan tercume eseri Kevamilut tebir Baki 2011 kitablari milli Azerbaycan humanitar elminin inksafinda muhum rol oynamis elmi ictimaiyyet terefinden yuksek qiymetlendirilmisdir Elmi arasdirmalari esasen orta yuzilliklerde fars dilinden Azerbaycan turkcesine edilmis tercume elyazmalarinin metnsunasliq ve dilcilik baximindan tedqiqine hesr olunmusdur M Z Nagisoylu Azerbaycan tercume tarixi problemlerine ve yazili abidelere dair 350 den cox elmi ve elmi kutlevi meqalenin muellifidir Bir sira Beynelxalq elmi konfranslarda elmi meruzelerle cixis etmisdir Meqaleleri Tehran Kabil Sankt Peterburq Irevan Qazan Ankara Lefkosa Istanbul Berlin Drezden Budapest Buxarest Sarayevo Astana Konya seherlerinde nesr olunan elmi toplularda capdan cixmisdir Tertibcisi oldugu Nizami Inciler kitabi ve Sirazi ve onun Gulseni raz tercumesi monoqrafiyasi Turkiyede Farsca elyazmalar kataloqu kitabi ise Iranda nesr olunmusdur Abuturiyentler ucun Azerbaycan dili 1999 Edebiyyat 2000 Azerbaycan dili ve edebiyyat 2003 ders vesaitlerinin de muellifi M Fuzulinin Hediqetus sueda 1993 M Nesirinin Lisanut teyr 2000 Seyx Sefi tezkiresi 2006 eserlerini ilk defe tertib ve cap edenlerden biridir Rehberlik etdiyi 20 dissertant namizedlik dissertasini mudafie etmisdir Fars dilinden tercume etdiyi uc kitabi nesr olunub S Belagi Quran qisseleri E Bexsayisi Sidiqiye Tahire Seyx Mahmud Sebusteri Gulseni raz Bu kitablardan birincisi Iranda da iki defe isiq uzu gormusdur Azerbaycan MEA nin Nesimi adina Dilcilik Institutu nezdindeki ixtisaslasdirilmis mudafie surasinin sedridir Dilcilik Institutunun eserleri jurnalinin redaktoru Turkologiya jurnalinin redaktor muavinidir 2005 2009 cu illerde Sumqayit Dovlet Universitetinin xarici olkeler edebiyyati kafedrasinin professoru olmusdur 1967 1970 1972 1975 ve 1982 1986 ci illerde Efqanistanda fars dili tercumecisi islemisdir Hazirda eyni zamanda Azerbaycan Diller Universitetinin Azerbaycansunasliq Elmi Tedqiqat laboratoriyasinda aparici elmi isci vezifesinde evezcilikle calisir Istinadlar RedakteBu meqaledeki istinadlar muvafiq istinad sablonlari ile gosterilmelidir AMEA nin heqiqi ve muxbir uzvluyune kecirilen seckilerin neticeleri aciqlanibXarici kecidler Redakte Azerbaycan tercumeciliyinin yasi ve yaddasi aydinyol az Istifade tarixi 22 may 2015 Quruplasmalar intiriqalar menlik deyil Istifade tarixi 16 fevral 2016 Menbe https az wikipedia org w index php title Mohsun Nagisoylu amp oldid 5498035, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.