fbpx
Wikipedia

Əli Nihad Tərlan

Əli Nihad Tərlan (türk.Ali Nihad Tarlan1898,İstanbul30 sentyabr 1978(1978-09-30),İstanbul) — Türkiyə yazıçısışairi, alim və müləllimi. İstanbul Universitetinin professoru. Nihad Tərlan Türkiyədə fars və Pakistan poeziyasının türk dilinə tərcüməsi ilə də məşhurdur. Əli Nihad 1932-ci ildə Filologiya elmləri doktoru, 1933-cü ildə dosent, 1941-ci ildə professor elmi adlarını və dərəcələrin almışdır. Onun doktorluq elmi işinin mövzusu "İslam ədəbiyyatında Masnəvi "Leyla və Məcnun" (1921), Elmlər doktorluq dissertasiyasının mövzusu: "Şeyhi Divanının tədqiqi (1932) olmuşdur.

Əli Nihad Tərlan
türk.Ali Nihad Tarlan
Doğum tarixi
Doğum yeri İstanbul Osmanlı imperiyası
Vəfat tarixi
Vəfat yeri İstanbul, Türkiyə
Vətəndaşlığı Türkiyə Türkiyə
Milliyyəti türk
Təhsili İstanbul Universiteti, Vəfa litseyi
İxtisası alim
Fəaliyyəti tarixçi
Əsərlərinin dili türk,
İstiqamət yazıçı

Mündəricat

Əli Nihad Tərlan 1898 -ci ildə İstanbulun Avropa hissəsindəki Vezneciler bölgəsində Dağıstandan olan mühacir ailəsində anadan olmuşdur. Babası Əl-Hacı Əli Əfəndi (Pullu Hacı Əli Əfəndi və ya Ömer Kəşfî Əfəndi) zəngin Ləzgin-mühacir idi. 1927-ci ildə vəfat edən Tərlanın atası Mehmet Nazif bəy isə Ərzurum vilayətinə köçmüş şair idi. Zabit olan atasının vəzifələri səbəbiylə orta təhsilinə Monastırda başlamışdı. Sonra təhsilini Selanikİstanbulda davam etdirmişdi. Birinci Dünya müharibəsi və hərbi xidmət səbəbiylə təhsilinə bir müddət ara verdikdən sonra imtahan verərək 1917-ci ildə Vefa Liseyində onu tamamladı.

Əli Nihad Tərlan 1919-cu ildə Darülfünun fransızfars bölümlərini bitirdi. İstanbul Universitetinin Ədəbiyyat fakültəsində "Leyla və Məcnunun Mətnəvisi İslam Ədəbiyyatı" adlı tezi ilə doktorluq dərəcəsini alan ilk doktorant oldu.

1915-ci ildə Beşiktaş Sultanisin də işəbaşlayaraq İstanbulda müxtəlif liseylərdə çalışdı. Son olaraq 1930-1933-cü illərdə Kabataş Liseyində fransız dili, türk dili və ədəbiyyat fənnindən dərs demişdir. 1933-cü ildə universitet islahatı ilə 20 avqust 1933-cü ildə Ədəbiyyat Fakültəsi Türk Dili və Ədəbiyyatı Bölməsində dosent oldu.

1 iyul 1941-ci ildə professor dərəcəsinə yüksəldi. 1953-cü ildə Köhnə Türk Ədəbiyyatı kafedrasının müdiri təyin edildi. 1 avqust 1972-ci ildə təqaüdə çıxdı.

Əli Nihad Tərlan 30 sentyabr 1978-ci ildə vəfat etmişdir. İstanbuldakı İçerenköy Mezarlığı qəbiristanlığında dəfn edilib.

Bostancıda adını daşıyan küçə və Ataşehirdə ibtidai məktəb var.

Əli Nihat Tərlanailəli olmuş bir övladı var idi. Həyat yoldaşı - Fatma Leman xanım 1973-cü ildə vəfat etmişdir. Oğlu Adnan Siyadət Tərlan (1927-2002), həmçinin Nejat adlı nəvəsi (1971) vardır.

Əli Nihad Tərlan İslam və Şərq ədəbiyyatını öyrənən azsaylı ədəbiyyatşünaslardan biri idi. Əsas ixtisası olaraq divan ədəbiyyatının öyrənilməsi ilə yanaşı, İranPakistan ədəbiyyatını da öyrənmişdir. Məqalələri və şeirləri əvvəlcə "Servet-i Fünûn"də, daha sonra "Ədəbiyyat qəzeti", "Gündüz" və "Gençlik" kimi jurnallarda yayımlanmışdır.

Fars dilində danışan yazıçı və şairlərin əsərlərini, o cümlədən Nizami Gəncəvinin bir çox əsərlərini tərcümə etmişdir. Əli Nihad Pakistan şairlərinin tanınmış şeir toplusunu, məsələn, Məhəmməd İqbal və başqalarını türk dilinə tərcümə edərək nəşr etdirmişdir. Bu ədəbi fəaliyyəti müqabilində İran hökumətinin (“The Royal High Order ", 1947, 1973) və Pakistanın ("Pakistan Ulduzu", 1961) fəxri fərman və mükafatlarına layiq görülmüşdür.

Türkiyə Təhsil Nazirliyi, Tarlanı doktorluq dissertasiyasına görə mükafatlandırmışdır. 1972-ci ildə (1 avqustdan) təqaüdə çıxdıqdan sonra da yeni məqalələri və kitabları ilə elmi həyata töhfə verərək işinə davam etmışdir.

Əli Nihad Tərlan özündən sonra türk, ərəb və fars dillərində klassik İslam ədəbiyyatına dair 20-dən çox tənqid və şərh əsəri qoymuşdur.

Şeir toplusu

  • "Günəşli Yarpaq" ("Güneş Yaprak", 1953)
  • "Qu quşları" ("Kuğular", 1970).

Elmi və ədəbi əsərlər

  • "Ədəbi yaradıcılıq" ("Edebi Sanatlar") (1934, 1964)
  • "Şeyxin divanının tədqiqi" ("Şeyhi" Divanin Tedkik ") (1933)
  • “Hayalı bəy” Divanı (1936)
  • "Divan Ədəbiyyatında İstiqamətlər" ("Divan Edebiyatında Tevhidler") (1936)
  • "Divan Ədəbiyyatındakı Tapmaca" ("Divan Edebiyatında Muamma") (1937)
  • İran Ədəbiyyatı (İran Edebiyatı) (1944)
  • "Mətni bərpa etmək" ("Metin Tamiri") (1945)
  • “Divan şeiri şeir məcmuələrində” (“Şiir Mecmualarında Divan Şiiri”) (1948)
  • "Ədəbiyyatın vəzifələri" ("Edebiyat Meseleleri") (1961)
  • "Divan" Nəcəti-Bəy "(" Neceti Bəy "Divani") (1963)
  • “Divan“ Əhməd Paşa ”(“ Əhməd paşa ”Divanı) (1966)
  • "Füzuli divanının təfsiri" ("Füzuli Divani Şerhi") (1986).

Nəşr olunmuş broşuralar və mühazirələr

  • "Şeyx Qalib" ("Şeyh Qalib")
  • "Çağdaş İran şeiri" ("Çağdaş İran Şiiri")
  • "Mehmed Akif"
  • "Sənət və Ədəbiyyat üzrə söhbətlər" ("Sanat ve Edebiyat Musahabesi")
  • Ədəbiyyatda həqiqi bir islahatçı ”Tanzimat (“ Tanzimat Edebiyatında Hakiki Mücedid ”)
  • "Əlişir Nəvai" ("Ali Şir Nevai")
  • “Türk ədəbiyyatında qəhrəmanlıq” (“Türk Edebiyatında Hamaset”)
  • “Ədəbiyyatda köhnə və yeni” (“Edebiyatta Eskilik ve Yenilik”)
  • "Divan Ədəbiyyatında Sənətə Baxışlar" ("Divan Edebiyatında Sanat Telakkisi")
  • "Abdulhak Hakim" ("Abdülhak Hamid")
  • Mövlana Cəlaləddin Rumi.

Fars dilindən tərcümələr

  • "Zərdüşt səhvləri" ("Zerdüştum Hataları") (1935);
  • “Nizami Gəncəvi Divani” (1944);
  • "Leyla və Məcnun" ("Leyla və Məcnun") (1944);
  • "Divan" Yavuz Sultan Səlim "(" Yavuz Sultan Səlim "Divani") (1946);
  • "Divan" Nefi "(" Nefi "Divani) (1947);
  • "Xosrov və Şirin" ("Hüsrev ve Şirin") (1959);
  • "Şərqdən xəbərlər" ("Şarktan Haber") (1959);
  • "Sirlər və Rəmzlər" ("Esrar ve Rumuz") (1959).
  1. . proza.ru. İstifadə tarixi:2020-06-24.
  2. Гаджиев Э.Н., Магомеддадаев А.М. (2011). . 11. (1.) (Общественные и гуманитарные науки): 55-58.

Əli Nihad Tərlan
əli, nihad, tərlan, türk, nihad, tarlan, 1898, istanbul, sentyabr, 1978, 1978, istanbul, türkiyə, yazıçısı, şairi, alim, müləllimi, istanbul, universitetinin, professoru, nihad, tərlan, türkiyədə, fars, pakistan, poeziyasının, türk, dilinə, tərcüməsi, ilə, məş. Eli Nihad Terlan Dil Izle Redakte Eli Nihad Terlan turk Ali Nihad Tarlan 1898 Istanbul 30 sentyabr 1978 1978 09 30 Istanbul Turkiye yazicisi ve sairi alim ve mulellimi Istanbul Universitetinin professoru Nihad Terlan Turkiyede fars ve Pakistan poeziyasinin turk diline tercumesi ile de meshurdur Eli Nihad 1932 ci ilde Filologiya elmleri doktoru 1933 cu ilde dosent 1941 ci ilde professor elmi adlarini ve derecelerin almisdir Onun doktorluq elmi isinin movzusu Islam edebiyyatinda Masnevi Leyla ve Mecnun 1921 Elmler doktorluq dissertasiyasinin movzusu Seyhi Divaninin tedqiqi 1932 olmusdur 1 2 Eli Nihad Terlanturk Ali Nihad TarlanDogum tarixi 1898Dogum yeri Istanbul Osmanli imperiyasiVefat tarixi 30 sentyabr 1978Vefat yeri Istanbul TurkiyeVetendasligi Turkiye TurkiyeMilliyyeti turkTehsili Istanbul Universiteti Vefa litseyiIxtisasi alimFealiyyeti tarixciEserlerinin dili turk Istiqamet yazici Mundericat 1 Heyati 2 Ailesi 3 Yaradiciligi 4 Eserleri 5 IstinadlarHeyati RedakteEli Nihad Terlan 1898 ci ilde Istanbulun Avropa hissesindeki Vezneciler bolgesinde Dagistandan olan muhacir ailesinde anadan olmusdur Babasi El Haci Eli Efendi Pullu Haci Eli Efendi ve ya Omer Kesfi Efendi zengin Lezgin muhacir idi 1927 ci ilde vefat eden Terlanin atasi Mehmet Nazif bey ise Erzurum vilayetine kocmus sair idi 3 Zabit olan atasinin vezifeleri sebebiyle orta tehsiline Monastirda baslamisdi Sonra tehsilini Selanik ve Istanbulda davam etdirmisdi Birinci Dunya muharibesi ve herbi xidmet sebebiyle tehsiline bir muddet ara verdikden sonra imtahan vererek 1917 ci ilde Vefa Liseyinde onu tamamladi Eli Nihad Terlan 1919 cu ilde Darulfunun fransiz ve fars bolumlerini bitirdi Istanbul Universitetinin Edebiyyat fakultesinde Leyla ve Mecnunun Metnevisi Islam Edebiyyati adli tezi ile doktorluq derecesini alan ilk doktorant oldu 1915 ci ilde Besiktas Sultanisin de isebaslayaraq Istanbulda muxtelif liseylerde calisdi Son olaraq 1930 1933 cu illerde Kabatas Liseyinde fransiz dili turk dili ve edebiyyat fenninden ders demisdir 1933 cu ilde universitet islahati ile 20 avqust 1933 cu ilde Edebiyyat Fakultesi Turk Dili ve Edebiyyati Bolmesinde dosent oldu 1 iyul 1941 ci ilde professor derecesine yukseldi 1953 cu ilde Kohne Turk Edebiyyati kafedrasinin mudiri teyin edildi 1 avqust 1972 ci ilde teqaude cixdi Eli Nihad Terlan 30 sentyabr 1978 ci ilde vefat etmisdir Istanbuldaki Icerenkoy Mezarligi qebiristanliginda defn edilib Bostancida adini dasiyan kuce ve Atasehirde ibtidai mekteb var Ailesi RedakteEli Nihat Terlanaileli olmus bir ovladi var idi Heyat yoldasi Fatma Leman xanim 1973 cu ilde vefat etmisdir Oglu Adnan Siyadet Terlan 1927 2002 hemcinin Nejat adli nevesi 1971 vardir Yaradiciligi RedakteEli Nihad Terlan Islam ve Serq edebiyyatini oyrenen azsayli edebiyyatsunaslardan biri idi Esas ixtisasi olaraq divan edebiyyatinin oyrenilmesi ile yanasi Iran ve Pakistan edebiyyatini da oyrenmisdir Meqaleleri ve seirleri evvelce Servet i Funun de daha sonra Edebiyyat qezeti Gunduz ve Genclik kimi jurnallarda yayimlanmisdir Fars dilinde danisan yazici ve sairlerin eserlerini o cumleden Nizami Gencevinin bir cox eserlerini tercume etmisdir Eli Nihad Pakistan sairlerinin taninmis seir toplusunu meselen Mehemmed Iqbal ve basqalarini turk diline tercume ederek nesr etdirmisdir Bu edebi fealiyyeti muqabilinde Iran hokumetinin The Royal High Order 1947 1973 ve Pakistanin Pakistan Ulduzu 1961 fexri ferman ve mukafatlarina layiq gorulmusdur Turkiye Tehsil Nazirliyi Tarlani doktorluq dissertasiyasina gore mukafatlandirmisdir 1972 ci ilde 1 avqustdan teqaude cixdiqdan sonra da yeni meqaleleri ve kitablari ile elmi heyata tohfe vererek isine davam etmisdir Eli Nihad Terlan ozunden sonra turk ereb ve fars dillerinde klassik Islam edebiyyatina dair 20 den cox tenqid ve serh eseri qoymusdur Eserleri RedakteSeir toplusu Gunesli Yarpaq Gunes Yaprak 1953 Qu quslari Kugular 1970 Elmi ve edebi eserler Edebi yaradiciliq Edebi Sanatlar 1934 1964 Seyxin divaninin tedqiqi Seyhi Divanin Tedkik 1933 Hayali bey Divani 1936 Divan Edebiyyatinda Istiqametler Divan Edebiyatinda Tevhidler 1936 Divan Edebiyyatindaki Tapmaca Divan Edebiyatinda Muamma 1937 Iran Edebiyyati Iran Edebiyati 1944 Metni berpa etmek Metin Tamiri 1945 Divan seiri seir mecmuelerinde Siir Mecmualarinda Divan Siiri 1948 Edebiyyatin vezifeleri Edebiyat Meseleleri 1961 Divan Neceti Bey Neceti Bey Divani 1963 Divan Ehmed Pasa Ehmed pasa Divani 1966 Fuzuli divaninin tefsiri Fuzuli Divani Serhi 1986 Nesr olunmus brosuralar ve muhazireler Seyx Qalib Seyh Qalib Cagdas Iran seiri Cagdas Iran Siiri Mehmed Akif Senet ve Edebiyyat uzre sohbetler Sanat ve Edebiyat Musahabesi Edebiyyatda heqiqi bir islahatci Tanzimat Tanzimat Edebiyatinda Hakiki Mucedid Elisir Nevai Ali Sir Nevai Turk edebiyyatinda qehremanliq Turk Edebiyatinda Hamaset Edebiyyatda kohne ve yeni Edebiyatta Eskilik ve Yenilik Divan Edebiyyatinda Senete Baxislar Divan Edebiyatinda Sanat Telakkisi Abdulhak Hakim Abdulhak Hamid Movlana Celaleddin Rumi Fars dilinden tercumeler Zerdust sehvleri Zerdustum Hatalari 1935 Nizami Gencevi Divani 1944 Leyla ve Mecnun Leyla ve Mecnun 1944 Divan Yavuz Sultan Selim Yavuz Sultan Selim Divani 1946 Divan Nefi Nefi Divani 1947 Xosrov ve Sirin Husrev ve Sirin 1959 Serqden xeberler Sarktan Haber 1959 Sirler ve Remzler Esrar ve Rumuz 1959 Istinadlar Redakte Ali Nihat Tarlan pisatel poet literaturoved Ali Albanvi Proza ru proza ru Istifade tarixi 2020 06 24 Gadzhiev E N Magomeddadaev A M 2011 Dagestanskoe zarubezhe osobennosti literaturnogo processa 11 1 Obshestvennye i gumanitarnye nauki 55 58 Ali Nihat Tarlan Professor of classical literature in 3 languagesMenbe https az wikipedia org w index php title Eli Nihad Terlan amp oldid 6077971, wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, hersey,

ne axtarsan burda

, en yaxsi meqale sayti, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, seks, porno, indir, yukle, sex, azeri sex, azeri, seks yukle, sex yukle, izle, seks izle, porno izle, mobil seks, telefon ucun, chat, azeri chat, tanisliq, tanishliq, azeri tanishliq, sayt, medeni, medeni saytlar, chatlar, mekan, tanisliq mekani, mekanlari, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar.